Imagina que estás caminando por un país extranjero y te encuentras con un cartel, pero no entiendes ni una sola palabra, ya que no está en tu idioma. El cartel podría ser un aviso de seguridad pública, el anuncio de un evento o una oferta promocional.

Desconocer el idioma puede generar confusión y hacer que se pasen por alto detalles importantes. Entonces, ¿qué se debe hacer en tales situaciones?

Pues bien, existen algunas maneras prácticas de abordar este problema. En esta entrada del blog explicaremos esas maneras en detalle. Así que, quédense con nosotros hasta el final.

3 maneras prácticas de entender carteles en un idioma extranjero

En la sección siguiente, hemos analizado algunas maneras sencillas y rápidas de actuar cuando no se pueden comprender los carteles en idiomas extranjeros.

1.     Pide ayuda a un local

Preguntar a los lugareños es uno de los métodos más rápidos y apropiados para entender cualquier cartel en un idioma extranjero. Esto se debe a que los lugareños suelen estar familiarizados con el idioma y pueden ayudar:

  • Explica mejor el significado del cartel.
  • Aclarar frases específicas.
  • Lo más importante es proporcionar contexto adicional que el póster quizás no incluya.

No dudes ni te avergüences al pedir ayuda a los lugareños. Por lo general, la mayoría son muy amables y están dispuestos a ayudar si te acercas a ellos con educación.

Este método resulta muy útil cuando el cartel contiene información crucial sobre seguridad, transporte público y anuncios gubernamentales.

2.     Traduce el póster a tu idioma nativo.

También puedes usar esta tecnología para traducir el póster a tu idioma nativo. Para ello, primero debes tomarle una foto. Asegúrate de que la imagen esté completa y nítida (en cuanto a resolución).

A continuación, busca en internet un traductor de imágenes fiable. Se trata de una herramienta online diseñada específicamente para traducir imágenes de un idioma a otro sin perder calidad ni formato.

Existen varios traductores fiables en línea; traductor foto de Imagetotext.info es uno de ellos. Es fácil de usar y admite la traducción de imágenes en más de 100 idiomas, lo que lo convierte en una opción muy versátil.

Simplemente sube la foto del póster al traductor de imágenes, selecciona el idioma original del póster, elige tu idioma de salida preferido y comienza la traducción. En cuestión de segundos, obtendrás el póster traducido a tu idioma nativo.

Puedes revisar fácilmente la versión traducida y comprender qué tipo de información contiene.

3.     Presta atención a las pistas visuales.

Aunque el cartel esté en un idioma extranjero, suele incluir elementos visuales (imágenes, iconos, etc.) de uso común en todo el mundo. Estos elementos pueden darte una buena idea del propósito o mensaje del cartel.

Por ejemplo:

  • Si el cartel incluye un calendario o un reloj, esto suele indicar la hora del evento.
  • Del mismo modo, los mapas, las flechas o las ubicaciones sugieren direcciones para llegar al lugar del evento.
  • Los logotipos pueden ayudar a determinar la marca u organización que está detrás del cartel.
  • Una foto de un hotel o restaurante indica que se trata de un anuncio.

Al combinar imágenes comunes y reconocibles, te harás una buena idea de qué trata el póster.

Estas son algunas maneras prácticas en las que puedes actuar después de encontrarte con un cartel en un idioma extranjero.

Palabras finales

Cuando estás en un país extranjero, es muy probable que te encuentres con carteles en estaciones de autobuses, en las carreteras, etc, que pueden contener información valiosa. Sin embargo, están escritos en el idioma local, lo que dificulta su comprensión. En tal caso, no hay motivo para alarmarse.

Hay algunas formas prácticas que se pueden tomar. Estas incluyen pedir ayuda a los lugareños, utilizar un traductor de imágenes para traducir el cartel a su idioma o prestar atención a las pistas visuales del cartel.